Arman Berik – автор комментариев на Tengrinews.kz :interval

место в рейтинге
21 561
Комментарии
3
рейтинг
53
Токаев обратился к казахстанцам по поводу государственного языка
  • Arman Berik
  • 6
не в порядке. Не решен вопрос по буквам И и У. В казахском языке нет гласной буквы И и У как в русском языке, а их обозначили именно гласными буквами. Если вы знаете госязык то, то должны понимать, что казахи пишут ми (мозг), а произносят как мый, пишут жиналыс, а произносят жыйналыс. Казахский язык один из тех языков, который как слышишь так и пишешь. Если у нас есть и буква ы и буква й зачем объединять их в одну И? Буква У в казахском языке и в русском - разные. Казахская У согласный звук, в русском языке гласный. Например в английском языке есть слова wallstreet, folloW, yelloW в этих словах буква W произносится точно также как и казахская У. Поэтому звук у следовало обозначить идентичной ей в латинской графике W. В последней версии латинской графики госязыка имеется буква Iı, который мы обозначили нашу і, но эта буква Iı встречается только в тюркских языках (турецкий, азербайджанский, татарский), где везде обозначает звук Ыы. Что выглядит эстетичнее ydys yntymaq или ıdıs ıntımaq? Звука Ы в казахском языке оооочень много, представляете сколько букв у будет? Латиницу нужно менять!
Представлена новая версия казахского алфавита на латинице
  • Arman Berik
  • 44
считаю вариант очередным "творением". Во-первых, предлагаемая буква Iı используется исключительно в тюркских языках (турецкий, азербайджанский, татарский и т.д.), где во всех версиях обозначает звук Ы. Буквой Yy наши лингвисты обозначили звук Ы, но где его так обозначают? Только в славянских языках, остальной МИР этой буквой обозначает звук Йй. Yogurt, Yellow, yes. Тут пишут, что этот вариант сохранил принцип Одна буква - один звук, но если открыть википедию и почитать, про казахскую согласную У (навязанный вариант советскими лингвистами), то эта буква дает два звука - ҰУ/ҮУ. Например, мы не произносим КЕТУ, мы произносим КЕТҮУ. Нельзя путать казахскую У и русскую, они разные, наша У согласная. Казахская У есть в английском языке и обозначена она буквой Ww. Например, wallstreet, follow, yellow. В этих слова ДаблУ читается как У правда? Да, не надо ее читать как В или как Ш, это согласная У. Теперь мы уничтожили родной звук. Считаю, что основной целью ввода новой латиницы была очищение казахского языка, вернуть ему его правильное звучание. Казахи не говорят Ми (мозги), они говорят Мый, мы не говорим Жиналыс, мы говорим Жыйналыс. Почему? потому что в казахском языке звук И передается двумя звуками ЫЙ/іЙ. Пропала логика в языке - мягкий звук с точкой, твердый без. В кириллице все было гармонично Ы-і, А-Ә, О-Ө, Ұ-Ү и теперь на латинице - A-A, O-Ö, U-Ü, Y-I. Те ошибки при кириллице, о которых говорили лингвисты, плавно перекочевали в новую латиницу. Казахский язык один из тех языков, в которых как слышится так и пишется. Мое мнение, лингвисты побоялись сделать реальную реформу. Уверен, те кто хоть немного разобрался в казахском языке меня поймут. Теперь следующая реформа алфавита будет тогда, когда казахи 100% заговорят на родном языке, ведь тогда все поймут, что этот вариант неудачный!
"Мы держим вас за руку". Зачем обращаться к психологу при онкологии?
  • Arman Berik
  • 0
В 2016 году 6 месяцев лечился от рака 2 стадии в Юж. Корее. 4 курса химии и операция по удалению опухоли. Во время лечения, корейцы бесплатно предоставили мне психолога. Сначала я не понимал зачем он мне вообще нужен, но потом понял, что его работа неоценима. После 1-го курса химии опухоль не уменьшалась, я видел как напрягаются врачи и это действительно пугало. Родным показывать, что ты задумываешься о смерти не хочется, такие моменты хочется прожить достойно, с улыбкой на лице. Это тяжелое время, начинаешь во всем сомневаться, в врачах, в химии и т.д., начинаешь читать методы лечения схожих диагнозов в интернете (98% такой инфы шлак), вот в этот момент очень необходим психолог. Но самой большой поддержкой является конечно же родители, братья и сестра и любимая жена. Спасибо всем кто был со мной рядом в этот период моей жизни! ПС психолога в Юж. Корее предоставили так как я говорю на английском языке.
Arman Berik

  • 1