Факсим – автор комментариев на Tengrinews.kz :interval
"100 новых учебников": Как переводились на казахский язык лучшие книги мира
- Факсим
- 0
Судя по Вашим комментариям, Вы пишите от инициаторов. Сообщите тогда стоимость переводов этих книг. К сведению, я наоборот за развитие нашей молодёжи. Но учитывая состояние нашей экономики не мешало бы подумать о целесообразности и эффективности. Всего пара лет и казахский язык на кириллице канет в небытие. И сколько же бюджетных средств опять будет потрачено? Думаю многие со мной согласятся.
"100 новых учебников": Как переводились на казахский язык лучшие книги мира
- Факсим
- 13
Почему не переводят сразу на латиницу? Зачем дважды затрачивать средства? Сначала переведут на казахский кириллицу, затем необходимо их будет перевести на латиницу
Факсим
